October 21st, 2012

Thing I learned today

Balls across the pond are called 'cobblers.' I knew this, but not why. (I think of cobbler as fruit pie,) But today I was reading about cobblers (Not pie, not balls, shoemakers. Because you see Marlowe's dad was a shoemaker.) And the article said that cobblers mean balls because of cobbler's awls. Awls= balls. it is one of those rhyme things. Makes sense now.

Of course a language where the same word can mean fruit pie, pointed tool, and testicles-- well. That is the beauty of English! Maybe you all knew this already. I am catching up!